首页 黄帝内经 下章
第十篇 五藏生成
  题解

 
 五脏之间有相制而后才有相生,有相生方有相成,本篇首论五脏相制的关系,因而篇名为“五脏生成论”文章以五脏为核心,论述五脏与身体其它组织的联系,五脏间的制约关系;五脏与五味的关系,五味太过的的病理变化;五脏的正、生与死;五脏的病理、病证;脉、髓、筋、血与脏腑组织的联系;位在人体的重要作用,以及脉诊的重要、脉合参的意义等。

 原文

 
 新校正云:详全元起本在第九卷。按此篇云《五藏生成篇》而不云论者,盖此篇直记五藏生成之事,而无问答论议之辞,故不云论。后不言论者,义皆仿此。①

 心之合脉也,其荣也,其主肾也。肺之合皮也,其荣也,其主心也。肝之合筋也,其荣爪也,其主肺也。脾之合也,其荣也,其主肝也。肾之合骨也,其荣发也,其主脾也。是故多食咸,则脉凝泣而变;多食苦,则皮槁而拔;多食辛,则筋急而爪枯;多食酸,则胝而②揭 ;多食甘,则骨痛而发落,此五味之所伤也。故心苦,肺辛,肝酸,脾甘,肾咸,此五味之所合也。五藏之气,故见青如草兹者死,黄如枳实者死,黑如?者死,赤如血不血者死,白如枯骨者死,此五之见死也。青如翠羽者生,赤如冠者生,黄如蟹腹者生,白如豕膏者生,黑如鸟羽者生,此五之见生也。生于心,如以缟裹朱;生于肺,如以缟裹红;生于肝,如以缟裹绀;生于脾,如以缟裹栝楼实;生于肾,如以缟裹紫,此五藏所生之外荣也。味当五藏:白当肺、辛,赤当心、苦,青当肝、酸,黄当脾、甘,黑当肾、咸。故白当皮,赤当脉,青当筋,黄当,黑当骨。

 诸脉者皆属于目,诸髓者皆属于脑,诸筋者皆属于节,诸血者皆属于心,诸气者皆属于肺,③此四支八溪之朝夕也。故人卧血归于肝,肝受血而能视,足受血而能步,掌受血而能握,指受血而能摄。卧出而风吹之,血凝于肤者为痹,凝于脉者为泣,凝于足者为厥,此三者,血行而不④得反其空 ,故为痹厥也。人有大谷十二分,小溪三百五十四名,少十二俞,此皆卫气之所留止,气之所客也,针石缘而去之。诊病之始,五决为纪,知其始,先建其母。所谓五决者,五⑤脉也。是以头痛巅疾,下虚上实,过在足少、巨,甚则入肾。徇蒙招尤 , 目冥耳聋,下实上虚,过在足少、厥,甚则入肝。腹满月真,支鬲月去胁,下厥上冒,过在足太明。咳嗽上气,厥在中,过在手明、太。心烦头痛,病在鬲中,过在手巨、少。夫脉之小大滑涩浮沉,可以指别;五藏之象,可以类推;五藏相音,可以意识;五微诊,可以目察。能合脉,可以⑥万全。赤脉之至也,而坚 ,诊曰有积气在中,时害于食,名曰心痹,得之外疾,思虑而心虚,故从之。白脉之至也,而浮,上虚下实,惊,有积气在中,而虚,名曰肺痹,寒热,得之醉而使内也。青脉之至也,长而左右弹,有积气在心下支月去,名曰肝痹,得之寒,与疝同法,痛足清头痛。黄脉之至也,大而虚,有积气在腹中,有厥气,名曰厥疝,女子同法,得之疾使四支汗出当风。黑脉之至也,上坚而大,有积气在小腹与,名曰肾痹,得之沐浴清水而卧。凡相五之奇脉,面黄目青,面黄目赤,面黄目白,面黄目黑者,皆不死也。面青目赤,面赤目白,面青目黑,面黑目白,面赤目青,皆死也。

 注释

 
 ①其主肾也:张志聪注:“五脏合五行,各有相生相制,制则生化。心主火而受制于肾水,是肾乃心脏生化之主,故其主肾也”下各脏义仿此。

 ②胝月刍:胝(zhī),皮厚;月刍(chū),皮肤皱缩。胝月刍,皮糙皱缩。

 ③朝夕:即汐,指人身气血的运行如汐一样时消时涨。

 ④空:通“孔”即孔,为气血出入之门户。

 ⑤循蒙招尤:指头目晕眩。

 ⑥:此处指脉搏跳动急疾如

 译文

 
 心脏与脉相应,它的荣华表现在面色上,肾水可以制约心火;肺脏与皮肤相应,它的荣华表现在毫上,心火制约肺金;肝脏与筋相应,它的荣华表现在爪甲上,肺金制约肝木;脾脏与肌相应,它的荣华表现在口上,肝木制约脾土;肾与骨骼相应,它的荣华表现在头发上,脾土制约肾水。正因为如此,所以过多的食咸味,血脉凝涩不畅,面色发生变化;过多的食苦味,于是皮肤枯槁,汗落;过多的食辛味,于是筋脉拘急,爪甲枯槁;过多的食酸味,于是肌厚皱缩,口掀起;过多的食甜味,于是骨骼疼痛,头发落。这是五味太过所出现的伤害。所以,心喜爱苦味,肺喜爱辛味,肝喜爱酸味,脾喜爱甜味,肾喜爱咸味,这是五味与五脏之气相对应的关系。 五脏的荣均表现在面部,如果表现出象死草一样的青色,是死征;表现出象枳实一样的黄,是死征;表现出象烟煤一样的黑色,是死征;表现出象死血一样的红色,是死征;表现出象枯骨一样的白色,是死征。这是从五种颜色来判断死亡的情况。面部颜色青得象翠鸟的羽一样,是生;红得象冠一样,是生;黄得象螃蟹的肚皮一样,是生;白得象猪油一样,是生;黑得象乌鸦的羽一样,是生。这是从五种颜色来判断生存的情况。

 心脏功能健全,泽象用白色的绸子裹朱砂;肺脏功能健全,泽象用白色的绸子裹着红色的东西;肝脏功能健全,泽象用白色的绸子裹着绛的东西;脾脏功能健全,泽象用白色的绸子裹着栝楼子;肾脏功能健全,泽象用白色绸子裹着紫的东西,这是五脏健康其泽表现于外的征象。

 五,五味与五脏相合的关系,白色、辛味与肺相合,红色、苦味与心合,青色、酸味与肝相合,黄、甜味与脾相合,黑色,咸味与肾相合。所以,白色与皮相合,红色与血脉相合,青色与筋相合,黄与肌相合,黑色与骨相合。

 人身很多经脉都注于眼睛,很多骨髓都汇聚于脑,很多筋都联缀关节,很多血都灌注于心,很多气都属于肺主管,而且气、血、筋、脉、髓的气,每天如同水一般灌注人身四肢及两腋、两肘、两髋、两?八大关节。所以,人睡眠的时候,血归藏于肝脏。肝脏得到血的滋养,眼睛就能看东西;脚得到血的滋养,就能够步行;手掌得到血的滋养,就能握物体;手指得到血的滋养,就能摄拿东西。睡醒起外出为冷风所吹,血凝滞于肌肤时,就成为血痹;血凝滞经脉,血就运行不畅;血凝滞于脚,便形成足部逆冷。这三种情况,均是血不能正常地环于经脉之中的缘故,所以称它们为痹厥证。在人身上,有大谷十二处,小溪三百五十三处,合为三百六十五处,那十二俞还不包括在其中。这些部位是卫气停留之处,也是气停留的场所,也是针刺、砭石除的地方。

 在开始诊断疾病时,应当以五脏的脉作为纲领。要掌握疾病开始发生的情况,就必须首先了解脉象是否有胃气。所说的五决,是指五脏的脉象。正因为如此,所以头痛及巅顶的疾病,属于下虚上实,病在足少经及足太阳经,疾病进一步发展就进入肾脏。眼睛昏蒙,视物不清,头部摇动,耳聋不聪,属于下实上虚,病在足少经与足厥经,疾病进一步发展就进入肝脏。腹部满,支撑胁,下肢厥冷,头部眩晕,病在足太阳经与足明经。咳嗽气满,病在手明经及手太经。心烦,头痛,满,脊牵拉痛,病在手太阳经及手少经。脉体的细,脉象的滑溜艰涩,浮显沉滞均可以凭手指感觉辨别清楚;五脏的生理现象病理变化,可以类推出来;五脏所反应的声音,可以凭意识加以辨别;五的微妙变化,可以凭眼睛进行观察。脉诊与诊结合起来运用,诊断就不会出现失误了。

 面赤,脉来疾数如,脉坚实,诊断为气积滞于中,时常妨碍饮食,病名为心痹,病因为思虑过度,心气受伤,气乘虚侵袭人体。面白,脉来躁动如,浮而大,上部虚下部实,为气滞于中,虚惊而,病名为肺痹,病因为外伤寒热,醉后行房。面青,脉来长,左右搏指有力,为气积滞心下,腹支撑两胁,病名为肝痹。病因为寒所伤,与疝气的病机相同,同时还有痛,脚冷,头痛等症状。面黄,脉来大而虚,为气积滞于腹中,病人自觉腹中气逆,病名为厥疝,女子也有这类情况,病因为四肢过度劳累,汗出伤风所致。面黑,脉来浮大而坚硬,为气积滞在小腹及部,病名为肾痹,病因为用凉水洗澡后即卧所致。

 大凡观察五,如果面黄目青,或面黄目红,或面黄目白,或面黄目黑,均为不死的象征。而面青目红,或面红目白,或面青目黑,或面黑目白,或面红目青,均为死的征象。  M.niUduN xs.cOm
上章 黄帝内经 下章