首页 狌爱二十讲 下章
第36章 招人羡慕
 而且,在某些生理转换期,主要是怀孕及哺的时候,男人是不准接近女人的。这些忌所表明的一般原则是同人身的某些状况以及人们从事的某些活动的质及目的是难以相容的。

 对它们的干预是不能答应的。(六)外婚制。在崇拜同一图腾的氏族里,和婚姻是不能答应的。在氏族的属下分支里,更是如此。

 其中共同的组成人员意味着真正的血缘关系。在两个同属一个祖先的后裔中,忌更加严格。

 但是,土著只用一个词苏瓦索瓦(suvasova,即家庭内的伦及对外婚制的破坏)称呼所有这些外婚忌的亲属等。

 另外,在法定而且正式的假设中,土著会坚持所有外婚忌。不论是氏族的、亚氏族的,或被证实有血缘关系的,都无一例外具有约束力。

 这样,一位民族学家通过交谈会得到一种印象,通过观察土著的行为则会得到另一种与之截然相反的印象。

 在下面对这个主题进行探讨时,我们也将把实际情形和具有法定意义的假设放置在一起,以表明它们是如何并行不悖的。

 (七)家族和家庭内忌。父亲不是其子女的男亲属。因此,他人包括婚外忌之列,尽管父亲与女儿间的关系是遭到绝对止的。毋庸置疑,尽管不是在法理上,而是在部落生活的现实中,将同一家庭的成员分离开来的忌是一种质截然不同的力量。它被附加在婚外忌上。我们不仅发现由于它的作用使父亲同女儿分离开。

 我们还发现它也使同自己亲生母亲以及亲妹妹的伦比同自己的堂姐妹的伦会引起无与伦比的更大义愤。同一个“分类上”的母亲或一个“分类上”的姐妹的伦则更轻易得到宽怨。

 (八)法律上亲属关系的忌,尽管在法律上没有正式止,但是,一个男人同其岳母进行却是完全错误的行为。男人也不应该同他子的姐妹或同他弟兄的子有爱关系。

 子去世,同她的姐妹再婚虽然不受止,却也遭人冷眼相看。(九)维护酋长特权的规定。

 这种以及下文即将述及的限制方式,不像前面列举的那些忌有同等的约束。它们更像是一些指导行为的,然而又是模糊不清的准则,带有权宜之计的普遍感情以及某种社会约束赋予的效力。

 你向任何一位高等级人士感爱好的女人一杠子,都会感到惊恐不安。对通的一般止若涉及一个同首领结婚的女人时,会变得更加严格。

 酋长的子吉尤维拉是一个非凡受人尊敬的人,也是一个一般忌的对象。正因为如此,她更能引起人们的占有,而且,一般说来,她对别人的这种对自己的占有乐此不疲。

 在人们讲话的某些说法和措辞上,吉尤维拉这个名字总伴随冷嘲热讽的尊敬色彩出现。(十)等级的障碍。出身高贵与低下的差别将一个亚氏族同另外一个亚氏族区分开来,男与女概莫能外。

 一个基本原则是,高等级的人不能同平民百姓相匹配。在婚姻问题上这条规定只在布韦塔卢和巴乌的民社会中得到严格遵守。他们不得不在族内通婚。因为其他村庄没有任何男人或女人愿意同这些居民中任何一个人缔结永久婚姻。

 最高的支系氏族的成员,即奥马拉卡纳的塔马卢(属于马拉西氏族),在西北地区的其他两个或三个亚氏族中寻找良佳配。

 对于婚前也存在着某种歧视的表示。一个高等级的姑娘对自己同一个低等级的普通百姓的通行为深以为

 但是,社会等级的划分繁多,对于它们的解释也不很严格。在有关通行为的问题上,这条原则自然也就难以认真执行了,像奥马拉卡纳、利卢塔、奥撒波拉或魁波瓦加这些高等级村落的姑娘,在进行卡图约西探险时,是不会真诚走访巴乌和布韦塔拉这样“下的”村落的。

 (十一)对通行为的几种限制。正如我们所说,对的爱好过分公开和乐此不疲(尤其是女人有此种表现时)以及在情爱方面引人注目并且取得巨大无比的成功都会遭到非议。

 但是,这种非议在这两种情形中是迥然不同的,对于后者说来,是男招致他时运不济的对手的责难。

 伟大的舞蹈家、闻名的爱情魔术师以及英俊人的男人易受深深的疑惧和刻骨的痛恨,招致巫术的威胁。他的行为被看成“糟糕”而不被认为“可”更被视为引起他人妒忌。

 同时又侵犯他人利益。***我们对自由的一系列限制在此作了总结。义愤是随着冒犯的种类(不论是变态或伦,对外婚制的违反还是对婚姻及其他特权的破坏)和程度的不同而变化的,这一点显而易见,最后的四个类型…通、僭越首领的区、同出身低微的人以及无节制地狎昵和拥抱。

 尽管让人反感却既不会招致蔑视,也不会引起义愤。它们由受侵害一方的权力再加上公众舆论的消极支持而得以发挥效力。

 通者假如被当场捉住,就会有被杀之虞。这将在法律上被确认为罪有应得,而不会引起族间仇杀。

 假如私通的对象是首领的子就是如此。一个孑然超群而成功的男人…非凡是假如他出身低下却以个人资质取胜…

 将更易受巫术的威胁而不是赤的暴力进攻。在对付一个有通嫌疑但却未被当场捉到的男人时,巫术也被派上了用场。

 一份有趣的民族学资料启发了人们对于作为惩罚手段的巫术的看法。这份资料是在一具挖掘出土的尸体上发现的一些非凡符号。

 它揭示了这个男人的脾、身份以及他之所以被巫术杀死的不端行为。这些土著…同大部分原始民族一样…不能理解“自然死亡”当死亡显而易见不是由身体健康引起的,就是由恶的巫术所致。

 这种巫术由一个术士或者为了自身的原因实行,或者受到某个显贵的贿赂,为他去暗算他的死敌。

 当不幸者的尸体按照仪式从坟墓中挖掘出来后,在它的上面可以看到一些符号,这些符号向人们说明此人为何被害,由此就可揭示真正的凶手。

 这些符号可能提及嫉妒、个人私怨、政治或经济上的觊觎这些杀人动机,然而屡见不鲜的是牺牲者因为昭然若揭的倾向而招致杀身之罪。在一具尸体上,我们有时会看到最能代表土著做特征的抓挠标记。

 这些标记或者是一具出土的尸体身首折叠、大腿分开,这是一种男人同女人媾时的姿势。或者就是双紧闭,似乎是以此发出呼喊声去邀请异走进村落篝火照不到的黑暗中。

 再不就是尸体上长满虱子。正如我们所知,捉对方身上的虱子并将捉到的虱子吃掉是情人之间的一件布满柔情意的事。

 所有这些迹象都表明,由巫术致死是因为他过分沉溺于之中,或者是因为他正如自我炫耀的那样征服了太多的女人,从而触怒了某位强有力的竞争对手。

 在一具尸首上,还可以发现一系列标准化的图案。这些图案表明它们是跳舞时的装饰,说明对他的容貌、对他作为舞蹈家以及以舞蹈为手段的者名望的嫉妒是他被害的原因。这些迹象都由死者自己的亲属记录下来。

 它们得到自由的讨论…尽管如此,一般说来,这些讨论并不提及可疑的巫师或其背后操纵者的名字…而且并不特意使他们蒙羞受辱。

 在土著对最后几个忌…维护丈夫、情人以及一个共同体权益的那些忌…的态度上,这一点尤其值得注重。情场上的自得、个人的魅力以及杰出的成就都受到指责。

 因为它们对女人尤其具有吸引力,而且总是要侵犯某个人的权利。在可能的情况下,这个人将以巫术为手段进行报复,这无异于错上加错。

 但是,同其他冒犯不同,人们不会因为通和情场自得而感到辱或违反道德。恰恰相反,他们招人羡慕,这种道德上的罪人罩上一层近乎悲壮而荣耀的光圈。

 在忌问题上,大概能够对了解土著心理有所启迪的最重要的语言区别是忌(bomala)一词的使用。

 此名词有一个名词的近似所有格的后缀…bomagu(我的忌),bomam(你的忌)bomala(他的忌)…

 这标志着一个男人的忌,即表明那些他不应该吃、摸或做的东西,在语言上被归属为同他个人最密切地连带在一起的那些事物:他身体的组成部分,他的亲属以及诸如他的心灵、他的愿望和他的内在思想这样一些个人特点。

 由此,忌,即那些男人必须避开的事物是他个性中一个不可分割的部分,是构成他道德品质的因素。***我们所列举的这些限制和律不能都冠以此种名称。

 而且,当它得到正确使用时,它的意义还要根据它的应用情况,受到语调和上下文联系所昭示的许多微妙变化的影响。忌这个词以它完整而无误的意义应用到被土著称为苏瓦索瓦的所有行为上。

 从此种意义上讲,忌表示不该干的事。因为它有悖于氏族和家庭的传统制度,有悖于所有古已有之的不可侵犯的法律。

 除了这些以古代事物本质为根据的一般法律之外,对于苏瓦索瓦忌的违犯还要招致超自然的惩罚:一种皮肤溃疡使周身疼痛难耐的疾病(尽管如此,它还是可以通过施行非凡的巫术来逃避这种超自然的惩罚。  M.NiUDuNxS.CoM
上章 狌爱二十讲 下章