第9章 牙齿打颤
收到您信时,我也发誓不再见您,而且当我念完前半部分时,我仍打算遵守自己的誓言,不料您在后半部分改变了笔调,您这阴险毒辣的小姑娘,您竟然提到了您有过的感受。
读第一句话时,我蒙在往事上的遮布被掀开了,于是我看见您身躺在长椅上,而我用嘴
转动着你鲜
的
头,它来
接我的舌头时变硬了,瞧,我已只是用手在读您的名字,一遍又一遍地。
而我自己也痴狂…维奥莱特,您这不结果的忧伤之花,正是名如其人,我渴望您…我要您…我…爱您…不,这不是真的,我恨您,不愿再见您,我诅咒我的手,因为我曾经再也控制不了它。我也嘴咒给它指路的情
。我又捡起滑掉的信,那是在我的手指抓住沙发的枕头时滑掉的。
您提到我在您大腿上呼的气给您留下了印象,我现在正读这一行,我又看到了我闻过的那黑乎乎,香
的一小块,我正要用嘴
碰,用牙齿啃,不料您的一句话…
可我没听见您对我说什么,我已想不起来,也不愿意想起来,我的记忆只在眼睛里。天哪!多美的肚子!我没见到的东西想必也是美的!那就要等一次了…
不,我不愿意,我疯了,明天我会苍白得要死,难看得吓人!呵!该死的
人
!不,我不会干的!…维奥莱特,您的嘴…您的
脯…您的…呵!我的天哪!呵!什么时候我再能见到您?您的自惭形秽,无地自容的奥代特“嗨!”
我对她说“好极了,这可是我没见识过的情
!我得在高
时刻给你们画一张速写才是…”“克里斯蒂昂先生…“得,我们来写回信吧。你要对她说些什么?”
“你很清楚,是你口授,而我只是执笔。”“那好,写吧。”亲爱的奥代特:明天早上九点,克里斯蒂昂离开我。这是我洗澡的时候。您曾建议我和您一起洗澡,而现在我建议您和我一起洗澡,尽管我不知道您能从中得到什么乐趣。
两个女人之间的爱情会是什么样的,我实在想像不出来,您得在这种关系下教给我一切。我一无所知,这真叫我难为情,不过和您在一起我会学得很快的,因为我爱您。
你的维奥莱特她封上信,写好地址,叫来列奥妮:“请把这信叫一位跑腿的送去。”她说。“就今晚,就今晚,可听见了?”我强调说。
“先生请放心,信今晚就送去。”女仆回答道,然后她出去了,一分钟后她回来了。“小姐,”她说“伯爵夫人的那位黑人来看看是否有她女主人的回信。我能把您刚才交给我的信给他吗?”“给他吧,要快。”列奥妮这次出去后没再回来。
“她着急着呢,那伯爵夫人。”我说。“我明天该做什么呢?”维奥莱特说。“做你想做的。我让你临场发挥。”“那好,”她说“我会尽量让你高兴的。”
第六章翌
早晨九点差五分,维奥莱特在洗马鞭草香浴,而我则躲在占了一角的衣柜里,从那儿,想必我不会漏掉一个细节,也不会漏掉一句话。我本人的痕迹已经全部抹去。被单已换过,而且还洒上了有龙涎香的科降香水。
九点整,一辆车子停在了门口。片刻之后,伯爵夫人进来了,是列奥妮领来的,她把门在身后关上了,伯爵夫人推上了门闩。
洗澡间用来照明的,是一盏玫瑰红波西米亚玻璃灯。上面的开口处封住了,免得
光混入,这样一来,洗澡间便具有一种黯淡而不真实的
调。
“维奥莱特!维奥莱特!”伯爵夫人从门那边叫道“你在哪儿?”“在这儿,在洗澡间里。”孩子回答道。
伯爵夫人跃了三下,便越过了卧室。她停在了门口。维奥莱特从浴缸里
出她那海中仙女的上身,朝她伸出了胳膊。
“呵!是的!”伯爵夫人边说边冲了过去。她身穿一袭黑大鹅绒长裙,领口别着一枚大钻石,
间束一条镶金嵌银的鲜红色
带。
她开始
她的玫瑰红袜和靴子,靴子
起来就像
袜一样,然后,她把扣子从上到下解开,把
带松开,让长裙滑
。
天鹅绒长裙下,是一件领口和袖口带瓦朗西纳⑴花边的细麻布内衣。她让内衣像天鹅绒长裙一样滑
,这样她就一丝不挂了,伯爵夫人,猎神狄安娜型的女人,真正是一个尤物。
与其说她有
脯,不如说她有
房,其
肢柔软如
风摇曳的树干,腹部完美无暇,一浓郁的红棕色倒覆盖着它的下面,犹如一一股火从火山口窜出。她走近浴缸,想下去,可维奥莱特止住了她。
“呵!让我看看您,”她对她说“你那么美,值得花时间看个仔细。”“你这么认为吗,我的心肝?”
“呵!是的。”“看吧!哦!看吧!我感到你的眼睛像镜子一样烧灼了我。瞧,所有这一切都是属于你的,知道吧,就是说我的眼睛、嘴巴、
脯…”
“而这撮美丽的小三角也是?”维奥莱特问。“哦!它尤其是!”“多美丽的
调!”孩子说“它为什么和您头发的颜色不一样呢?”
“为什么和我头发的颜色和我的
不一样?为什么我是一个不喜爱男人的女人?因为我是一个矛盾的复合体,得,给我腾点地方,我亲爱的心上人!
我要感觉到你的心在挨着我的心跳动,我都等不及了。”浴缸很大,能盛得下两个人。伯爵夫人从上面迈了进去,身不由己地滑到了维奥莱特的身边。水晶般透明的水使人无所不见。
伯爵夫人宛如一条水蛇,在维奥莱特周围游动。她把脑袋从她肩膀下过,顺着偷咬了一下她的腋
,又把自己的嘴伸到她的嘴边。
“呵!”她说“我终于逮住你了,坏孩子,你曾让我痛苦不堪,现在要补偿我了。”“先把你的嘴、嘴
、舌头给我。而当我想到,是个男人首先给了你那些吻,是他教会了你委身于他,我就不明白为什么不掐死你!”像一条把脑袋
向前的蛇似的,伯爵夫人向她连连投出吻,而且一边用手
她的
房。
“哦!亲爱的
房!我心爱的,”伯爵夫人喃喃地说“是你们使我昏了头。失去了理智!”她一边抚摸她,一边脑袋后仰,眼睛半闭,齿
里发出丝丝的响声。
“跟我说说话吧,我心灵的快乐!”她说。“奥代特,亲爱的奥代特!”维奥莱特低语道。
“喂,看看她是怎么说的,这冷酷无情的小姑娘,就像是在问声好。你莫不是怕克里斯蒂昂听见吧?等等!等等,我们来加个升号,把音升上半个调看看。”她的手沿着
脯滑到髓部,从髓部再往下。
可到了那儿,她停顿了片刻,像是在犹豫要不要越过雷池。“你感觉到我的心在挨着你的
脯跳动吗?呵!如果能像吻你嘴一样吻你那个地方该有多好!…能吗?…你感觉到了吗?…”
“感觉到了。”维奥莱特说,她开始感觉到那种微
的最初的
体快
。“是的,是你的手指,对吗?”“你这么年轻,远还没有发育好,所以几乎感觉不到那宝贵的、小小的爱之蕾,它把生命之花奉献给整个大自然。呵!不,它在那儿!”
“你的手指多轻呵,多温柔呵,刚一摸到它就哆嗦开了。”“你要快点吗?你要重点吗?”“不,不,这样就很好。”“问你呢,你的手在哪儿呢?”
“我不是说了么…我一无所知,得教给我一切。”“连舒服也得教?”“呵!不,这会来的,会自然而然来的。奥代特…亲爱的奥代特!奥代特…”
伯爵夫人用一个吻接住了其余的叹息。“好极了。”她说“一种语言光会说是不够的,还得加上语气。”“我是个好学生,”维奥莱特说“巴不得想学点东西呢。”
“那么,从浴缸中出来吧,我可不能把脑袋泡在水里,而对我的手指刚才说的话,我要用强烈的语气补充两句。”“我们出来吧。”维奥莱特说“我来给你揩。”她从水里出来了。
浑身
漉漉的,美丽、骄傲得像泰蒂斯⑵。她自以为骗过了我,因而洋洋得意。被她用胳膊托起的维奥莱特,朝我所在的方向瞟了一眼,似乎是为了对我说。
“这都是为了让你高兴,我是奉你的命令才做这一切的。”所有的窗帘都拉上了,房间里只靠火光照明。两个人全都哆嗦着来到火炉前,可伯爵夫人只顾维奥莱特而不顾自己。
我听见她给她揩,边赞不绝口,手停在哪个部位,就夸哪个部位,每个部位都得到了抚摸和夸赞。
脖子、胳膊、后背、肩膀、
脯、
房、从某种意义上来说,所有这些都是按发育程序来的。
至于她自己,滚烫的皮肤足以烤干身上的水。维奥莱特那方面则维持原状,被动消极、听任摆布,仅此而已。
伯爵夫人不时地指责她:“你不觉得我的
脯很美吗?你不吻吻吗?干嘛不用手指把它拉直?我可事先告诉你,我现在全身都跟着了火似的,等一会儿,我给你什么,你得还我什么。
而且你得用手指、嘴让我舒服…”“可是,亲爱的奥代特,”维奥莱特回答道“你很明白,我说过了,我是一个小无知。”“不错,可你巴不得想学呢。那好!我来给你示范。”
我看见她们两个赤身
体地过去了,伯爵夫人把维奥莱特抱到
上。于是,我便可以完完全全地看见她们了。
伯爵夫人把维奥莱特放在黑熊皮上,轻轻地把她的大腿掰开,凝视了片刻这独具魁力的、直冲心脏的大自然的尖形小窟窿,然后,蓦地,鼻孔张开了,嘴
翘起了,牙齿打颤,她像一头母豹扑向猎物,把嘴贴了上去。一般来说。
M.nIUduN Xs.cOm