第35章 是所希望
我成了另一个女孩,那女孩大声念出情
幻想时高
连连…那是她写下的情
故事,从未与人分享…只除了以匿名的身份。我惘然、
失,但同时又觉得要堕入这新的角色、这不真切的现实似乎是件再简单不过的事。
看向康奈德,这个绑架我的人,这个麻醉我,让我失去意识,这个侵犯我隐私,把他的触抚强加在我身上的男人。我发觉他有着致命的吸引力,举手投足无不透着优雅。
我被两股力量撕扯着,一方面已准备好屈从于他那扭曲了的情
幻
,另一方面又希望能逃出这变态布下的情
枷锁,摆
那被折磨出的高
。
早晨的时光渐渐流逝,我惊讶地发现,我几乎是盼望着与他的下一次碰触…心田像被撤下渴望的种子,不断滋生,成长…到最后当下午来临,他仍没靠近我时,又变成失望。
“为什么挑我?”
口说出的诘问,教我自己也吓了一跳。像我的责问很有趣似的,他抿
轻笑。
然后眼神变得
离,他似陷入某段回忆的思
中。“我挑你,亲爱的,是因为那些幻想故事。你把它们贴在网上,以一种,我肯定,你自以为没人会追踪到的方式。
第一个故事就抓住了我的眼球,然后,当我看到另一篇,虽然用的是不同的笔名,我还是肯定两篇是由同一个人写的。我做了些小调查,证实了我的观点。
我想发掘关于你的更多的东西。我有相当的技巧、一定的特权,还有些人脉,以一种策略
的手段把这些综合起来,就会生成大量的讯息。于是,我进入你的邮箱,浏览你进过的聊天室,在你上学时潜入你公寓,看你的
记。
我发现了关于你的几样事情,亲爱的。第一点,正如你发布的第一篇小说所揭示的,你有着甜美而又下
的灵魂。在洒满玫瑰花瓣的
上做
,一点也吸引不了你,对吧?“他细凝着我,迫我回望他,回看我自身的堕落。
“然后,当我发现你还是个女处,我就更惊讶了,一个毫无经验、现实生活里清心寡
的小女处竟然能写出如此鲜活的情
爱
。这其中的不协调有着非理性可以解读的东西。
我作了些心理学上的研究,对你的性格作出剖析,发现你是个内倾者,表面腼腆、单纯,内心深处却渴望着做个
的
妇。”
他就是有这种本事,用恭维式的口吻,说出每个丑恶的字词。“我知道那不是褒义词,亲爱的,可请相信我,那些话是我由衷的赞美。真正的你是个甜美的、
的想
自己的小
妇,渴望着被统治、被控制。
而亲爱的,通过那些监察,我变得比任何人都要了解你。据我观察所见,你学校里的那些人并不怎么了解你,这一年的时间里,在不停地研读你和准备我们俩的这次私逃的过程中,我变得越来越关心你。
我希望,在很短的一段时间里,你可以拥抱你真实的自我…又或者,更确切地说是你另一面的人格。也许,也可以学着去喜爱我…一点点。”
他脸上快速地裂出个大大的微笑。一部分的我,为他的言词所说服、打动,但另一部分的我又很愤懑,愤愤不平于他那目空一切的傲慢。***“我听够了你那些探究我秘密幻想的废话。那你呢?你为什么不告诉我你最黑暗、最私密的幻想?”
“当然,在我最幽暗、最隐密的幻想里,我穿越所有道德与法律的界线,去探寻一个女人最深沉、最羞
的
望,那
望只活在她脑海里却从不付诸实行。
而我…将以最不可理喻的极端方式帮她将它们一一活现。过去两天发生的种种,正是我梦寐多时的。”
“所以你就绑架我?你凭什么决定我要把自己的幻想活现出来?即使我真有这需要,你凭什么决定现在就是时候?你有没有想过,再过些时候。
当我长大点,更有经验的时候,我的
生活会自然而然地过得跟我的幻想一样?你变态的麻醉我,闯进我家里,还跟踪了我一年!你有没有想过我会有什么感受啊?”
“我想,亲爱的德芬,这让你生气,让你害怕,可同时也让你异常地…兴奋。你所有的小秘密被一一揭开,这是最大限度的赤
。身体被暴
较之灵魂被赤
根本微不足道,不是吗?被陌生人剥光所
起的混着兴奋的恐惧与内心的秘密被发现相比,后者引发的战栗更震撼、更能深入骨髓。
我手指对你
体的触碰是一种进犯,可那侵犯与我研读你
记的自白、情
的幻想相比根本不值一提。
体的兴奋感因灵魂被
穿而变得更刺
、更浓烈。因为那不是你选择的,而是我强加给你的。
“我知道这听起来很扭曲,甚至有点变态。可德芬,想一想。如果你不相信自己别无选择,你就不会这样屈从于我。如果你能对自己诚实点,我想你会发现,没有那种程度的屈服,你就不会经历那样深刻的高
。
“至于你说的第一次的
经历,我也有考虑过,事实上,我想过选择更易行的方式,简单地
惑你。
我一点也不怀疑自己会成功。在咖啡馆那天…我肯定你还记得…我可以接近你,跟你聊天,耍些小聪明逗你笑,约你出去一两次,然后上
。我会取悦你,让你高
…可对你来说,那感觉跟现在的这些相比,根本一文不值。”
“你以为自己是谁?
的救世主吗?我才不会买你的帐!你只是想恐吓我、强
我。”我怒道。“哦,我可不是这样认为的,爱。我没发
,也没强
你。回想一下,在我们相处的这段时间里,我不单没上你、没迫你抚摸我,更没有自
。
在这旅程里,高
了一次又一次的人…是你,我一次也没。至于强
,上到法庭你是颇有胜数的。可你必须得承让,除了克服你内心的羞
,我可没做任何不会让你感到
悦的事。我知道,要享受我的爱抚会让你感到混淆、愧疚、
惘。
可我一直有细心地留意着,从你内
中央的
濡、到那毫无蔽掩的
丘,到你快达高
时那难以自持的扭
。我做的所有事情,是做来取悦你、而不是伤害你的。”
“是啊,那你为什么还不上我?你是
无能吗?还是被之前的受害者给阉了?”“哦,老天,她可不耐烦起来了,我可以向你保证,我是十分健全的,事实上,我该为自己的抑制而得到褒奖才对。知道吗?这两天,要把所有渴望困在拉链背后可不是件容易的事。”
下一刻,他整个表情为之改变。轻微地
息着,他向我微笑,那微笑,即使在我盛怒的情况下居然还能显得那样
感,那样摄人心魄。“把手给我,德芬。”他伸出手,耐心地等待着,直到我把手放到他的上面。
“德芬,我没怎么吻过你,对吧?”他的眼神,对我总有着异样的魔力,像要把我摄进去似的。我等待着,感觉无论身体亦或灵魂都已准备好屈从于他…无论他要对我干什么。把我的手拉到脸前,他降
在我的指节上印下温柔的吻。
然后轻柔地扳过我手腕,用两手把我的手指平展开,他在我掌心洒下温暖、
绵的吻。***突然,手腕上的抓握变得蛮横,他放
的微笑渐显残酷。我想把手扯回,可他抓得死紧,像看戏一样,他低笑着看我的挣扎。
“先来消除你的疑虑,好吗?”像铁钳一样他一手紧抓着我手腕,把我的手拉到他
间,另一只手则罩上我手背,迫我按
他的隆起。从未如此亲密地碰触异
,但我清楚手里的感觉…他硬了。
“还怀疑我的‘能力’吗,爱?”他低语道。手背上的手微拢,他迫我透过衣物暧昧地感受他的硬硕。
“或者你想看一看,摸一摸,甚至尝一尝,嗯?德芬,想知道我温热的
全放进你嘴里时会是什么滋味吗?”在这匪夷所思的一刻,我感觉不到…害怕。思绪
错着澎湃的兴奋与愤慨的屈辱,下体悸颤不已。
我想要,想要他扯下拉链,给我看我手里感受到的,想要看它、碰它,想用手指圈套它的火热,想把它含进嘴里,用
、用舌去体味它、品尝它。
可妈的,如果我告诉他…可不用我说出口,他已经看出来了,低笑着他松开我的手。“不用怕,小德芬。
没什么身体上的缺陷会阻挠我们俩愉悦的结合。可我已经决定除非收到明确而热烈的邀请,否则我绝不会把
具
进你体内的。当你准备好时,说句‘上我吧!’,就可以了。”
“你是我见过的人里最恬不知
,”我无力地缓缓说道“道德最败坏的一个。”“哦,不,亲爱的。你搞错了,我的不上你正是因为我有着非一般的道德品质。这是纯自我的。
你求我上你,将是一项莫大的奖赏,那奖赏比起开启你的愉悦之门更让我垂涎。“任何人都可以强
别人。这根本用不着脑门或身体的什么技巧。也许用蛮力,也许趋人不备时逮住她,也许用上些麻药或绳子。可要令那人渴望你,为你痴狂,恳求你,那就意味着你可以提供一些有价值的东西。
这也是你虚构出的那些情
杰作对我所做的,它给我展示了一个充满智慧的
人女郎,她
情
漾又纯静似水。你让我渴望你,而这也是我所希望的,到最后,真正地上你。”
m.nIUdUnXs.cOm